PERSIFLAGE (PER suh flazh)
from the French persifler, “to banter”
Light banter; idle, bantering talk; a frivolous style of treating a subject – The New Century Dictionary 1927
A light, flippant style – Funk & Wagnalls Practical Standard Dictionary 1942
852. RIDICULE, derision, irrision, raillery, mockery, banter, persiflage, bandinage, twit, chaff; quiz, quizzing etc. v.: joke, jest; asteism; irony, sarcasm; sardonic grin or smile, snicker or snigger, smirk, grin, leer, fleer; scoffing etc. – Roget’s New International Thesaurus 1956
‘whistle-talk’. Irresponsible talk, of which the hearer is to make what he can without the right to suppose that the speaker means what he seems to say; the treating of serious things as trifles and of trifles as serious. ‘Talking with one’s tongue in one’s cheek’ may serve as a parallel. Hannah more, quoted in the OED, describes French p.l as ‘the cold compound of irony, irreligion, selfishness, and sneer’. Frivolity and levity, combined with gentle ‘leg-pulling’, are perhaps rather the ingredients of the compound as now conceived, with airy as its stock adjective. Yeats said of it that it was ‘the only speech of educated men that expresses a deliberate enjoyment of words. … Such as it is, all our comedies are made out of it.’ – Fowler’s Modern English Usage, 2nd Edition 1965
frivolous or lightly derisive talk or manner of treating a subject – Webster’s 7th New Collegiate Dictionary 1969
persiflage *bandiage, raillery bantering or banter, chaffing or chaff: ridiculing or ridicule, twitting, deriding or derision – Webster’s New Dictionary of Synonyms 1973
882. BANTER, bandiage, persiflage, pleasantry, fooling, fooling around, kidding or kidding around, raillery, rallying, sport, good-natured banter, harmless teasing; ridicule 967; chaff, twit, jest, joke, jape, josh; jive; exchange, give-and-take – Roget’s 4th International Thesaurus 1977